Translators' Introduction
Note on the Translation
Acknowledgements
Introduction
1. Matter, Form of Cognition, Form of Sensibility, Form of
Understanding, Time and Space.
2. Sensibility, Imagination, Understanding, Pure A Priori Concepts
of the Understanding or Categories, Schemata, Answering the
Question Quid Juris, Answering the Question Quid Facti, Doubts
about the Latter.
3. Ideas of the Understanding, Ideas of Reason, etc.
4. Subject and Predicate. The Determinable and the
Determination.
5. Thing, Possible, Necessary, Ground, Consequence, etc.
6. Identity, Difference, Opposition, Reality, Logical and
Transcendental Negation
7. Magnitude
8. Alteration, Change, etc.
9. Truth, Subjective, Objective, Logical, Metaphysical
10. On the I, Materialism, Idealism, Dualism, etc.
Short Overview of the Whole Work
My Ontology
On Symbolic Cognition and Philosophical Language
Notes & Clarifications
Appendix I Letter from Maimon to Kant
Appendix II Letter from Kant to Herz
Appendix III Maimon Article from Berlin Journal for
Enlightenment
Appendix IV Newton's Introduction to 'The Quadrature of Curves'
Glossary
Bibliography
Index
Salomon Maimon was one of the most important and influential Jewish intellectuals of the Enlightenment. This is the first English translation of his principal work, first published in Berlin in 1790.
Salomon Maimon (1754-1800) was a German philosopher and one of the most important Jewish intellectuals of the Enlightenment. Described by Kant as 'my harshest critic', Maimon had an enormous influence on post-Kantian German idealism, as well as on modern Continental philosophers such as Gilles Deleuze. Alistair Welchman is Assistant Professor of Philosophy at the University of Texas at San Antonio, USA. He is the co-translator of Schopenhauer's World as Will and Representation (CUP, forthcoming). Henry Somers-Hall is Lecturer at Royal Holloway, University of London, UK. He has published several articles on Gilles Deleuze's relationship to Kant, phenomenology and mathematics. Mergen Reglitz is a PhD candidate in Philosophy at the University of Warwick, UK. Nick Midgley is an independent scholar based in London, UK. He co-translated Habermas's 'Dialectical Idealism in Transition to Materialism' in The New Schelling, ed. Judith Norman and Alistair Welchman (Continuum, 2004).
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |