Series Editor's Preface, Elinor Shaffer
Acknowledgements
List of Contributors
Preface: Virginia Woolf's Crossings, Mary Ann Caws
Timeline: European Reception of Virginia Woolf, Paul Barnaby
Abbreviations
Introduction, Nicola Luckhurst
French
1. Virginia Woolf Among Writers and Critics: The French
Intellectual Scene, Pierre-Éric Villeneuve
2. The French Reception of Virginia Woolf: An 'État Present' of
'Études Woolfiennes', Carole Rodier
3. Translating Virginia Woolf into French, Françoise Pellan
4. A Virginia Woolf, with a French Twist, Mary Ann Caws
German
5. The German Reception and Criticism of Virginia Woolf: A Survey
of Phases and Trends in the Twentieth Century, Ansgar and Vera
Nünning
6. Installing Modernism: The Reception of Virginia Woolf in the
German Democratic Republic, Wolfgang Wicht
Polish
7. From Silence to a Polyphony of
Voices: Virginia Woolf's Reception in Poland, Urszula
Terentowicz-Fotyga
Swedish
8. 'Literature is no one's private ground': The Critical and
Political Reception of Virginia Woolf in Sweden, Catherine
Sandbach-Dahlström
Danish
9. Waves of Influence: The Danish Reception of Virginia Woolf, Ida
Klitgård
Greek
10. 'The Country of the Moon' and the
Woman of 'Interior Monologue': Virginia Woolf in Greece, Katerina
K. Kitsi-Mitakou
Italian
11. The Reception of Virginia Woolf in Italy, Sergio Perosa
Spanish
12. 'A gaping mouth, but no words': Virginia Woolf Enters the Land
of Butterflies, Laura Lojo Rodríguez
13. The Emerging Voice: A Review of Spanish Scholarship on Virginia
Woolf, Alberto Lázaro
14. Virginia Woolf and the Search for Symbolic Mothers in Modern
Spanish Fiction: The Case of Tres Mujeres, María José Gámez
Fuentes
Galician
15. 'A fastness of their own': The
Galician Reception of Virginia Woolf, Manuela Palacios
Catalan
16. Modernism, Nationalism and Feminism: Representations of
Virginia Woolf in Catalonia, Jacqueline A. Hurtley
Portuguese
17. The Portuguese Reception of Virginia Woolf, Graça Abranches
History of Publishing
18. The European Dimensions of the Hogarth Press, Laura Marcus
Bibliography
Index
Comprehensive coverage of Woolf's reception across Europe with contributions from leading international critics and translators.
Mary Ann Caws is Distinguished Professor of Comparative Literature, English, and French at the Graduate School of the City University of New York. Nicola Luckhurst has written on Proust (Science and Structure in Proust's 'A la recherche du temps perdu' (OUP, 2000)), Montaigne, Gisele Freund, and Virginia Woolf. Her new translation of Freud's Studies in Hysteria was published in 2004.
"Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst have done a great job in
editing and selecting the articles incorporated in this volume,
which, in general terms, takes on an ample scope of Woolfian
studies in Europe. In this context, the book will undoubtedly be
useful for anyone interested in the apparently well-known, but
still elusive figure of Virginia Woolf...this book is an
unquestionable achievement. It is a must for anyone interested in
Woolf studies, for it contains a wealth of material and
documentation that was impossible to find before and that would
have required exhausting work for any scholar to bring together."
Antonio Ballesteros, Atlantis Journal, September 2004
*Antonio Ballesteros, Atlantis Journal, September 2004*
"A pioneering work in comparative reception studies, this book is a
well-documented survey of the reception, translation, and
evaluation of Virginia Woolf's writings in Europe...As a first
exploration of the European reception of Woolf in comparative
perspective, it contains the seeds for many new areas of
investigation." Liedeke Plate, The Comparatist, 2003
*Liedeke Plate, The Comparatist*
"This rich volume enlarges our understanding of how a writer can
become caught up in movements far beyond her own awareness. It
reminds us too of how the rhythms pose, the twists of a sentence,
can carry sensibility through from language to language. Woolf has
been appropriated repudiated, inhabited, by writers and critics
across Europe...this volume [has] a range of essays that give us
real insight into how a writer is made anew by different readers."
Gillian Beers, Comparative Critical Studies
*Gillian Beers, Comparative Critical Studies*
"Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst bring together a broad
selection of essays exploring the impact of Woolf's work in
European traditions ranging from German to Catalan to Polish. The
work includes extensive bibliographical material that moves beyond
the scopes of the articles, useful information on translations on
Woolf's work, and a timeline outlining the reception of Woolf's
work in Europe. This collection gives a sense of the breadth and
depth of the influence of Woolf's work across Europe and provides
invaluable access to very recent fictional works coming out of
Greece and Spain, for example, many not yet available in
translation. We learn as much about the specific domestic concerns
of the cultures reading Woolf as we do about Woolf." -Tulsa Studies
in Women's Literature, Spring 2004
"This important new scholarship is teaching us to re-read Woolf as
a European writer, and in a European context...maps fields of
knowledge almost unknown to English-language scholars: decades of
scholarly work...Woolf is now a staple of modern literature in the
English-speaking world, both for students and for the 'common
reader' Woolf herself so valued. Her important in other languages
and cultures has only recently been recognised, and these books are
valuable introductions to the topic." Trudi Tate, Quadrant
*Quadrant*
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |